DANIELEPANTANO.CH © 2008-10

DANIELE PANTANO.CH

Welcome to the website of poet, translator,

critic and editor Daniele Pantano

 

 

 

 

FORTHCOMING

The Oldest Hands in the World (poems), Black Lawrence Press, New York, 2010.

The Possible Is Monstrous: Selected Poems by Friedrich Dürrenmatt (translations), Black Lawrence Press, New York, 2010.

Oppressive Light: Selected Poems by Robert Walser (translations), Black Lawrence Press, New York, 2012.

 

The Collected Works of Georg Trakl (translations), Black Lawrence Press, New York, 2013.

 

 

 

 

 

 

 

BOOKS

Blumendürre––Visionen Einer Reise, Private Publication, Frankfurt, Germany, 1996.

 

Geschlüpfte Kreaturen, Private Publication, Frankfurt, Germany, 1997.

 

Blue Opium, Carlyle Press, 1997.

 

Camera Obscura, Carlyle Press, 1998.

 

Panta Rhei, Alpha Beat Press, 2000.

 

Blue Opium, Panta Rhei, and Camera Obscura, Infinity Press, 2001.

 

In an Abandoned Room: Selected Poems by Georg Trakl, Erbacce Press,

2009.

 

 

 

 

 



 

 

 

 

DANIELEPANTANO.CH

 

For news and updates, please visit Pantano's Blog.

 

 

 

 

“I make a dish out of nothing” could be a poetic creed as well as a line from a Daniele Pantano poem, for he is an expert in molding the shapelessness of experience into a variety of crafted forms.  A romantic with a sharp intelligence, Pantano gives us poems where heart and mind move together as on a verbal bicycle built for two.

 

--Billy Collins

 

 

 

 

Pantano offers us a chance once again to see a poet live comparative literature the way Pound did–but without the frightening aspect of the extreme beard, the Roman broadcasts, or the open cage. His poetry and translations reveal that writing is different languages influencing each other at the most intimate and experienced level.

--James Reidel

 

 

 

 

It is a moral imperative to read and hear the work of Daniele Pantano, because it is one of the clearest ways by which we are able to bring the world inside. Pantano shows us a world-perspective that is increasingly necessary for us to remain alive.

--Nicholas Samaras